Between Two Rivers
That’s what they called the ancient city– Mesopotamia
Between Two Rivers That’s what they called the ancient city– Mesopotamia, the land between two rivers. One river was gentle, the other, a rolling punch. The city drowned in a flood, as you know, and with it epics and blue stone tablets. But if you think for a moment this is a poem of historical recount, then let me get right to the heart of what I must say– You were brought into this world by the steady ebb of breath, and you will leave it by flooding insistence, placed in between what was given and what will be taken. Nothing of yours will remain belonging to you. Not your libraries. Not your halls of power. Not your spoils, your riches, your finely woven garments. They’ll say there once lived a king, a people, a beautiful country. They’ll say a language was born, was spoken, inscribed. But try and try as they will, they won’t know how to pronounce your name. They won’t know what to do with what was left, except to place them in glass boxes, awing and gawking at how swiftly a great empire drowned, tending to the unspoken question squirming in their hearts– Who is it that has avoided this promised fate? What has lived beyond the rivers of light and time? - Moudi Sbeity
I recently read There Are Rivers in the Sky by Elif Shafak. A phenomenal novel that follows the journey of a single drop of water from ancient Mesopotamia to 1800s London, then modern day London and Turkey. The novel touches on themes of water, melancholy, writing, and the historical and still ongoing persecution of the Yazidis. So I’ve been thinking about rivers, and time, and the fate of every civilization, including ours. And how, if we were to truly see ourselves in the patterns of history, we might at last resolve to change for the better.



Just lovely. It takes me on a journey of my small life in these troubling times and widens my perspective. Also I love all water and waters.
Thank you. This is a lovely poem. (…and by chance, I just started Rivers in the Sky yesterday!)
Now I see how incomplete my own Mesopotamia poem is….Thank you for that. I need to go back through the chain of grandmothers to arrive at the riverbank. I’m excited to work on it again as it’s just been stagnating in my draft folder. You are one of my teachers, for sure!